<address id="9fz19"></address>
<form id="9fz19"></form>
    <sub id="9fz19"><listing id="9fz19"><listing id="9fz19"></listing></listing></sub> <listing id="9fz19"></listing>
    <form id="9fz19"><nobr id="9fz19"></nobr></form>
    <noframes id="9fz19"><span id="9fz19"><nobr id="9fz19"></nobr></span>

      隋書

      《隋書》

      魏征等  著
        《隋書》共八十五卷,其中帝紀五卷,列傳五十卷,志三十卷。本書由多人共同編撰,分為兩階段成書,從草創到全部修完共歷時三十五年。

      隋書章節目錄

      『 帝紀 』

      『 志 』

      『 列傳 』

      【隋書】內容由網友上傳(或整理自網絡),轉載請注明:http://www.tuerlvyou.com/guoxueindex/87.html
      ? 上一篇
      下一篇 ?

      隋書翻譯賞析

      • 隋書帝紀卷一譯文

        (上)  高祖文皇帝姓楊名堅,是弘農郡華陰人。  高祖的遠祖是曾在漢朝做過太尉的楊震,楊震的八代子孫叫楊鉉,曾在燕做過北平太守。  楊鉉生楊元壽,楊元壽在北魏做武川鎮司馬,子孫因而
      • 隋書列傳卷七譯文

        李德林,字公輔,博陵安平人。  祖父李壽,曾任湖州的戶曹從事。  父親李敬族,歷任太學博士、鎮遠將軍。  魏孝靜帝年間(534~550),令當時知識淵博的人審定文獻典籍,讓李敬族校
      • 隋書帝紀卷二譯文

        (下)  開皇八年(588)正月初五,陳國派遣散騎常侍袁雅、兼通直散騎常侍周止水來朝通問修好。  二月初一,土星進入井宿。  二十二日,陳國軍隊侵犯硤州。  三月初二,上柱國、隴西
      • 隋書列傳卷八部分譯文

        ○河間王弘  河間王楊弘,字辟惡,隋高祖的堂弟。  他的祖父楊愛敬,死得很早。  父親楊元孫,很小就成為孤兒,隨母親郭氏在舅父家養大。  隋高祖的父親武元皇帝楊忠與周太祖在關中起義
      • 隋書列傳卷十譯文

        房陵王楊勇字睍地伐,是高祖的長子。  北周時,因為隋太祖的軍功,被封為博平侯。  到高祖輔佐北周朝政時,被立為世子,授為大將軍、左司衛,封為長寧郡公。  出任洛州總管、東京小冢宰,
      • 隋書帝紀卷三譯文

        (上)煬皇帝名廣,一名英,小名阿摐,是隋高祖的第二個兒子。  母親是文獻獨狐皇后。  皇上的容貌儀表很美,從小機敏聰慧,在諸王子中他特別得到高祖及皇后的寵愛。  在北周,憑借高祖的
      • 隋書列傳卷十一部分譯文

        趙煚字賢通,天水西人。  祖父趙超宗,魏國的河東太守。  父親趙仲懿,尚書左丞。  趙煚小時父親就去世了,他侍奉母親很孝順。  十四歲,有人盜伐他父親墳墓上的樹,趙煚對墓痛哭,把伐
      • 隋書帝紀卷四譯文

        (下)大業八年(612)正月初一,大軍集結在涿郡。  任命兵部尚書段文振為左侯衛大將軍。  初二,下詔書說:天地對人類有大恩大德,也要在秋季降落濃霜;圣賢對人民極為仁愛,也要把武備
      • 隋書列傳卷十二譯文

        韋世康,京兆杜陵人,韋家世世代代都是關內的大姓。  祖父韋旭,魏國南幽州刺史。  父親韋夐,隱居不仕,在北魏、北周兩代,十次征他出仕,他都不出山,世人稱之為“逍遙公”。  世康小時
      • 隋書列傳卷二部分譯文

        李穆字顯慶,自稱隴西成紀人,漢朝騎都尉李陵之后。  李陵陷沒匈奴,其子孫就世世代代居住在北狄,后來隨北魏南遷,重新回到州、隴州一帶居住。  祖父李斌,以都督身份鎮守高平,因而以此為
      网络怎么买世界杯