<address id="9fz19"></address>
<form id="9fz19"></form>
    <sub id="9fz19"><listing id="9fz19"><listing id="9fz19"></listing></listing></sub> <listing id="9fz19"></listing>
    <form id="9fz19"><nobr id="9fz19"></nobr></form>
    <noframes id="9fz19"><span id="9fz19"><nobr id="9fz19"></nobr></span>

      宿新市徐公店

      作者: 宋代   楊萬里

      籬落疏疏一徑深,
      樹頭花落未成陰。
      兒童急走追黃蝶,
      飛入菜花無處尋。

      籬落疏疏一徑深,樹頭花落未成陰。
      籬笆稀稀落落,一條小路通向遠方,樹上的花瓣紛紛飄落,卻還尚未形成樹陰。

      兒童急走追黃蝶,飛入菜花無處尋。
      小孩子飛快地奔跑著追趕黃色的蝴蝶,可是蝴蝶突然飛入菜花叢中,再也找不到了。

      1、人民文學出版社編輯部編唐宋詩文精華:人民文學出版社,2000年01月第1版:157
      2、陳瞻淇,董希平,李瑞卿等編者古詩鑒賞手冊:中國大百科全書出版社,2009.04:587

      (lí)落疏(shū)疏一徑深,樹頭花落未成陰。

      籬:籬笆。
      疏疏:稀疏。
      徑:小路。
      陰:樹葉茂盛濃密而形成的樹蔭。

      兒童急走追黃蝶,飛入菜花無處尋。

      急走:奔跑。

      1、人民文學出版社編輯部編唐宋詩文精華:人民文學出版社,2000年01月第1版:157
      2、陳瞻淇,董希平,李瑞卿等編者古詩鑒賞手冊:

      籬落疏疏一徑深,樹頭花落未成陰。
      兒童急走追黃蝶,飛入菜花無處尋。

        這首詩是描寫農村早春風光的,詩人把景物與人物融為一體描繪,別有情趣。

        第一句是純景物的靜態描寫。籬笆和小路,點明這是農村,“籬落”是有寬度的,用“疏疏”指出它的狀態,顯見其中有間隔,才能看見籬笆外面的山道。“一徑深”,表明山道只有一條,并且很長很長,延伸向遠方。寬廣的籬落與窄小的一徑相對照,稀稀疏疏與綿綿長長相對照,互相映襯,突出了農村清新與寧靜。

        第二句也是純景物的靜態描寫。路旁,樹枝上的桃花、李花已經落了,但樹葉還沒有長得茂密,展示出農村自然、樸素的風貌。

        第三句是人物動態描寫。“急走”與“追”相結合,兒童們那種雙手撲撲打打,兩腳跌跌撞撞追蝶的興奮、歡快場面就歷歷在目了,反映了兒童們的天真活潑。

        第四句,菜花是黃的,又是繁茂的一片,一只小小的蝴蝶,飛入這黃色的海洋里,自然是無處尋了。讀者可以想象,這時兒童們東張西望,四處搜尋的焦急狀態,以及搜尋不著的失望情緒等等,更表現出兒童們的天真和稚氣。

        本詩通過對春末夏初季節交替時景色的描寫,體現了萬物勃發的生命力。全詩所攝取的景物極為平淡,所描繪人物的活動也極為平常,但由于采取景物與人物相結合,動靜相間的寫作手法,成功地刻畫出農村恬淡自然,寧靜清新的早春風光。

      1、陳器之主編歷代詩詞曲千首精譯 下冊:湖南人民出版社,1998.09:1094
      2、徐思源主編古代詩歌精品閱讀 初中卷:遼寧教育出版社,2002.02:235

      【xiǔ xīn shì xú gōng diàn 】【宿新市徐公店】
      lí luò shū shū yī jìng shēn , 籬落疏疏一徑深,
      shù tóu huā luò wèi chéng yīn 。 樹頭花落未成陰。
      ér tóng jí zǒu zhuī huáng dié , 兒童急走追黃蝶,
      fēi rù cài huā wú chù xún 。 飛入菜花無處尋。

      提示:拼音為程序生成,因此多音字的拼音可能不準確。

      宿新市徐公店作者: 楊萬里

      簡介詩詞名句楊萬里

      楊萬里(1127-1206)字廷秀,號誠齋,吉州吉水(今屬江西)人,紹興二十四年(1154)進士,授贛州司戶參軍,調零陵丞。乾道,知奉新縣,擢國子博士,遷太常博士,權吏部右侍郎官,將作少監。淳熙間,歷知常州,提舉廣東常平茶鹽,遷廣東提點刑獄。十一年(1184),召為吏部員外郎。歷任樞密院檢詳官,尚書右、左司郎中,秘書少監。十五年,出知筠州。光宗受禪,召除秘書監。紹熙元年(1190),為實錄院檢討官

        譯文一在稀稀疏疏的籬笆旁,有一條小路伸向遠方,路旁樹上的花已經凋落了,而新葉卻剛剛長出,樹葉稀疏還不茂密,還沒有形成樹陰。兒童們奔跑著,追捕翩翩飛舞的黃色的蝴蝶,可是黃色的蝴蝶飛到一片金燦燦的菜花叢中,孩子們再也找不到它們了。

        譯文二暮春四月,已是春末夏初、鳥語花香之時,我怎么抵制得了春天美好的誘惑!沐著晚風,踏著春光欣然前往鄉村。當最后一抹晚霞落山時,終于來到了山村--新市。哦,累了,就在這家徐公開的店住下吧! 第二天凌晨,陣陣清脆的鳥鳴把我從睡夢中喚醒,映入眼簾的是那通向遠方的小徑和小徑兩邊稀稀落落的籬笆以及遠遠近近那金燦燦的油菜花。我情不自禁地走出小屋踏上小徑悠閑地漫起步來。曾經興旺一時的桃花、杏花早已凋落。而路旁的幾株楊樹,每一個樹枝上都吐著嫩綠的新葉,葉上晶瑩的露珠兒在清晨的陽光下熠熠閃光;那邊的柳樹垂下的無數條綠絲絳在柔和的春風中飄蕩;鳥兒在枝頭上唱著動聽的歌曲;小草搖晃著腦袋,好像是在跳春之舞……啊!真是令人陶醉。 菜園里那盛開的油菜花,正盡情舒展著粉嫩嫩的花瓣,迎著陽光拂著春風,好不熱鬧!突然,一陣銀鈴般的笑聲像強磁力的吸鐵石把我的目光吸了過去。原來是一群可愛的頑童正在捕蝶。這時,有一只蝴蝶落在了菜花上,一個小女孩躡手躡腳地走近它,閃電般地抓住了它。那個女孩拿著蝴蝶在同伴面前炫耀著,由于興奮過度,她的手一松,機靈的蝴蝶哧溜飛走了。等女孩反應過來,蝴蝶早已飛入菜花叢找不到了。她彎下身子在花叢中仔細尋找著蝴蝶,她找啊,找啊,怎么也弄不清蝴蝶藏在哪里了。

        注釋宿新市徐公店:新市:地名。今浙江省湖州市德清縣新市鎮。新市又為宋代釀酒中心,政府在新市設酒稅官,由朱熹之子朱塾擔任。楊萬里迷戀新市西河口林立的酒。痛飲大醉。留住新市徐公店。徐公店,姓徐的人家開的酒店名。(公:古代對男子的尊稱)。籬落:籬笆。疏疏:稀稀疏疏。一徑:一條小的路。深:深遠。樹頭:樹枝頭上。花落:花落下。未:沒有。陰:樹葉茂盛濃密。急走:奔跑著、快追。黃蝶:黃顏色的蝴蝶。無處:沒有地方尋:尋找、找尋。

        這是一首描寫暮春農村景色的詩歌。描繪了一幅春意盎然的景象和天真可愛的兒童,頭兩句“籬落疏疏一徑深,樹頭花落未成陰”點出兒童捕蝶時候快樂,天真的背景。這兒有一道稀疏的籬笆和一條幽深的小路。籬笆旁還有幾棵樹,花瓣從枝頭紛紛飄落,嫩葉還未長出的春意盎然的美圖。

      相關推薦

      • 楊萬里
      • 寫景
      • 古詩三百首
      • 寫花
      • 小學古詩
      • 兒童
      网络怎么买世界杯