莫笑農家臘酒渾,豐年留客足雞豚。
山重水復疑無路,柳暗花明又一村。
蕭鼓追隨春社近,衣冠簡樸古風存。
從今若許閑乘月,拄杖無時夜叩門。
莫笑農家臘酒渾,豐年留客足雞豚。
不要笑農家臘月里釀的酒濁而又渾,在豐收的年景里待客菜肴非常豐繁。
山重水復疑無路,柳暗花明又一村。
山巒重疊水流曲折正擔心無路可走,柳綠花艷忽然眼前又出現一個山村。
簫鼓追隨春社近,衣冠簡樸古風存。
吹著簫打起鼓春社的日子已經接近,村民們衣冠簡樸古代風氣仍然保存。
從今若許閑乘月,拄杖無時夜叩門。
今后如果還能乘大好月色出外閑游,我一定拄著拐杖隨時來敲你的家門。
1、鶴鳴陸游經典作品選重慶:西南師范大學出版社,1995:5
2、陳國林高中生必背古詩文:龍門書局出版社,2012年8月:78
莫笑農家臘(là)酒渾(hún),豐年留客足雞豚(tún)。
臘酒:臘月里釀造的酒。
足雞豚:意思是準備了豐盛的菜肴。
足:足夠,豐盛。
豚,小豬,詩中代指豬肉。
山重水復疑無路,柳暗花明又一村。
山重水復:一座座山、一道道水重重疊疊。
柳暗花明:柳色深綠,花色紅艷。
簫鼓追隨春社近,衣冠簡樸古風存。
簫鼓:吹簫打鼓。
春社:古代把立春后第五個戊日做為春社日,拜祭社公(土地神)和五谷神,祈求豐收。
古風存:保留著淳樸古代風俗。
從今若許閑乘月,拄(zhǔ)杖無時夜叩(kòu)門。
若許:如果這樣。
閑乘月:有空閑時趁著月光前來。
無時:沒有一定的時間,即隨時。
叩門:敲門。
1、鶴鳴陸游經典作品選重慶:西南師范大學出版社,1995:5
2、陳國林高中生必背古詩文:龍門書局出版社,2012年8月:78
莫笑農家臘酒渾,豐年留客足雞豚。
山重水復疑無路,柳暗花明又一村。
簫鼓追隨春社近,衣冠簡樸古風存。
從今若許閑乘月,拄杖無時夜叩門。